William Shakespeare (1564–1616) was de zoon van een handschoenmaker uit Stratford-upon-Avon en van Mary Arden, dochter uit een welvarende boerenfamilie in Warwickshire. Beide waren semi-analfabeet. In 1582 trouwde Shakespeare Anne Hathaway. Zij kregen drie kinderen: Susanna (1583-1649) en de tweeling Hamnet (1585-1596) en Judith (1585-1662). Ca 1585 vertrekt Shakespeare naar Londen, waar hij als acteur aan de kost probeert te komen. In 1589 schrijft hij zijn eerste toneelstuk, Henry VI. In totaal zal hij in twintig jaar tijd bijna veertig stukken schrijven, alleen of samen met andere auteurs en theatermakers. Hij schreef ook 154 sonnetten en twee lange, erotische gedichten, Venus and Adonis en The Rape of Lucrece. De helft van alle aan hem toegeschreven stukken is pas na zijn dood gepubliceerd, in de beroemde Folio-editie van 1623. Van andere stukken circuleerden tijdens Shakespeares leven in Londen diverse roofdrukken, waarvan geen enkele door de schrijver zelf was geauthoriseerd. Shakespeare was ook een gewiekst diplomaat en een gehaaid zakenman. Als aandeelhouder in zijn eigen theatergezelschap verdiende hij het tienvoud van het jaarsalaris van een schooldirecteur. Omstreeks 1610 keerde hij welgesteld terug naar Stratford. Hij overleed op 23 april 1616.
Shakespeare wordt door velen beschouwd als de grootste schrijver die Engeland ooit heeft voortgebracht, niet alleen vanwege zijn literaire werken als zodanig, maar ook vanwege zijn enorme invloed op de Engelse taal, waarin nog steeds honderden woorden, uitdrukkingen en citaten aan hem zijn toe te schrijven. Shakespeare schreef ca. 38 tragedies, historische stukken en komedies. Daarnaast schreef hij 154 sonnetten en een aantal langere gedichten.
Toneelwerk
Tragedies
Titus Andronicus – 1593/1594
Romeo en Julia – 1595/1596
Julius Caesar – 1599
Hamlet– 1600/1601
Othello – 1604
Koning Lear – 1605
Macbeth – 1606
Antony en Cleopatra – 1606/1607
Timon van Athene – 1607/1608
Coriolanus – 1607/1608
Komedies
De klucht der vergissingen – 1592-1594
Het temmen van de feeks – 1593/1594
De twee edellieden van Verona – 1594
Veel gewin, geen gemin – 1594/1595
Een midzomernachtsdroom – 1595/1596
De koopman van Venetië – 1596/1597
De vrolijke vrouwtjes van Windsor – 1597 – revisie ca. 1600/1601
Veel leven om niets – 1598/1599
Zoals u wilt – 1599
Driekoningenavond – 1601/1602
Eind goed, al goed – 1602/1603
Maat voor maat – 1604
Historische stukken
Eerste deel van Koning Henry VI – 1589/1590 – revisie 1594/1595
Tweede deel van Koning Henry VI – 1590/1591
Derde deel van Koning Henry VI – 1590/1591
Richard III – 1592/1593
Edward III – 1592-1595 – auteurschap onzeker
Koning John – 1594-1596
Richard II – 1595
Eerste deel Henry IV – 1596/1597
Tweede deel Henry IV – 1598
Henry V – 1599
Troilus en Cressida – 1601/1602
Henry VIII – 1612/1613 – i.s.m. John Fletcher
Romantische stukken
Pericles – 1607/1608
Cymbeline – 1609/1610
Een winteravondsprookje – 1610/1611
De Storm – 1611
-
-
-
-
-
-
William Shakespeare
De storm
Op een eiland, ver van de bewoonde wereld voert de verbannen Prospero een schrikbewind. Twaalf jaar eerder stootte zijn broer Antonio hem van de Milanese troon, omdat hij zijn volk verwaarloosde. Nu beheerst hij het leven van zijn dochter Miranda, de luchtgeest Ariel en Caliban, de oorspronkelijke koning van het eiland. Dan vaart zijn broer Antonio met zijn gevolg langs. Prospero ontketent een storm die het schip doet zinken en de opvarenden op het eiland laat aanspoelen. Aanvankelijk is hij uit op wraak, maar zou vergeving hem niet nog machtiger maken?
opvoergegevens: NNTvertaling: Frank Albers
-
-
William Shakespeare
Othello (vrije vertaling)
De Moor Othello is in het blanke Venetië perfect geassimileerd. Als generaal wordt hij gerespecteerd, en in de liefde wint hij de mooie senatorsdochter Desdemona voor zich. Het gaat hem in zijn nieuwe land voor de wind. Althans zo lijkt het. De adder onder het gras is Jago, Othello's vriend en ondergeschikte. Jago voelt zich op meerdere fronten door Othello gepasseerd en zint op wraak.De Moor Othello is in het blanke Venetië perfect geassimileerd. Als generaal wordt hij gerespecteerd, en in de liefde wint hij de mooie senatorsdochter Desdemona voor zich. Het gaat hem in zijn nieuwe land voor de wind. Althans zo lijkt het. De adder onder het gras is Jago, Othello's vriend en ondergeschikte. Jago voelt zich op meerdere fronten door Othello gepasseerd en zint op wraak.
opvoergegevens: Toneelgroep Maastricht
-
William Shakespeare
Romeo & Julia - een bewerking
In een hete zomer waar ruzie en passie snel oplaaien en gevechten makkelijk escaleren, wonen twee families te dicht op elkaar. Met gevaar voor eigen leven zijn de jonge Romeo en Julia vastberaden dat ze voor elkaar zijn bestemd. Een bewerking van Erik Bindervoet en Ingejan Ligthart Schenk
opvoergegevens: Het Amsterdamse Bostheater
-
William Shakespeare
King Lear
King Lear stichtte samen met zijn kompanen Gloucester en Kent het Rijk, over de oude grenzen heen. Maar het zijn verwarrende tijden. Het Rijk kreunt onder het beleid van een oude mannen-generatie die hardnekkig de eenheid wil bewaren. Een jonge generatie stelt de idealen van het Rijk in vraag: het is buigen of barsten.Wanneer zelfs zijn drie dochters zich tegen de idealen van het Rijk keren, kan de zieke Lear dit ultieme verraad alleen maar persoonlijk nemen. Hij barst. En met hem het Rijk.
opvoergegevens: Het Paleis | Het Zuidelijk Toneel
-
-
William Shakespeare
King Lear
De oude koning Lear wil zijn rijk verdelen onder zijn drie dochters Goneril, Regan en Cordelia. Om beurten vraag hij hun hoeveel ze van hem houden. Maar Cordelia heeft een geweten. Ze weigert de vleierij van haar oudere zussen te overtreffen en uitgerekend zij, de oogappel van haar vader, wordt verstoten. Parallel aan dit verhaal spelen de intriges tussen Gloucester en zijn zonen Edmund en Edgar.
opvoergegevens: Toneelgroep Maastricht
-
-
-
-
-
-
-
-
William Shakespeare
Julia en Romeo - een bewerking
In deze bewerking ligt het focus meer op Julia. Je maakt met haar dan ook eerder kennis dan met hem. Deze Julia is achttien. En niet alleen Romeo laat haar in de steek door een moord te plegen waardoor hij wordt verbannen, ook haar vader houdt zich niet aan zijn beloftes. En de oudere en succesvolle huisvriend Paris aan wie haar vader haar wil uithuwelijken, is opeens niet meer de aardige ‘tweede vader’ die hij altijd voor haar was. Maar hoe beschadigd ze ook is, ze is niet kapot te krijgen. Ze wil leven.
opvoergegevens: MooiWeer&Zo / Eva Lemaire
-
William Shakespeare
Een midzomernachtdroom
Het is nu niet vreemd dat de vier geliefden in dit stuk opeens op iemand anders verliefd worden: partnerhoppen komt vaak voor. Om er veel uit te proberen? Om een andere wezenlijke behoefte te bevredigen? Om niet alleen te zijn wie ze voor die eerdere waren? Boskoning Oberon brengt nog steeds de partnerwisseling tot stand, maar de geliefden zelf leggen uit waarom ze niet meer van die ene houden en niet meer kunnen leven zonder die andere. Kwestie van identiteit. Theseus en Hippolyta zijn geschrapt. De handwerkslieden spelen Pyramus en Thisbe als Toegift na het Midzomernachtfeest: een loflied op de volmaakte, alles overstijgende liefde. Het tegenovergestelde van de vier geliefden. Een soort Romeo en Julia dus.
opvoergegevens: MooiWeer&Zo / Eva Lemaire