Romeo en Julia - een bewerking - William Shakespeare

In deze bewerking van Shakespeare's Romeo & Julia wordt de taal, de plot en de traditie van Shakespeare behouden, maar wordt er gekozen voor een team van dertigers. In deze bewerking wordt de worsteling van deze generatie getoond, met al hun dromen, verwachtingen en angsten op het gebied van liefde en identiteit.

opvoergegevens: Het Zuidelijk Toneel

Opvoergegevens: Het Zuidelijk Toneel

  • Grote Bezetting (> 4)
  • Toneeltekst vertaald (oranje)
  • Familie
  • Liefde en seksualiteit
  • Verlies, rouw en ouderdom
  • LHBTQIA+
  • Hetero+
  • Angst en depressie+ (psyche en gezondheid)
  • Vriendschap
  • Wraak en verraad
  • Filosofie en taal
  • Bewerking (boek, film of toneel)
  • Relatiedrama
  • Klassiek repertoire
  • Moderne vertalingen
  • € 12,50
  • ISBN: 978-94-6076-267-3
cover267

William Shakespeare

William Shakespeare (1564–1616) , een Engels toneelschrijver en dichter, vertrok ca 1585 naar Londen, waar hij als acteur aan de kost probeerde te komen. In 1589 schreef hij zijn eerste toneelstuk, Henry VI. In totaal zou hij in twintig jaar tijd bijna veertig stukken schrijven, alleen of samen met andere auteurs en theatermakers. De helft van alle aan hem toegeschreven stukken is pas na zijn dood gepubliceerd, in de beroemde Folio-editie van 1623.

meer info over de schrijver

Tom Blokdijk

Tom Blokdijk (1939) leidde de Acteursopleiding van de Theaterschool Amsterdam van 1974 tot 1981. Naast een twintigtal vertalingen maakte hij meer dan veertig bewerkingen voor het toneel.

meer info over de vertaler

Lucas De Man

Lucas De Man (1982, Roeselare) studeerde Germaanse Talen in Leuven en Regie in Amsterdam. De Man is naast theatermaker bij Het Zuidelijk Toneel ook freelance regisseur, acteur en conceptontwikkelaar bij onder meer Frascati, Toneelgroep Amsterdam en zijn eigen Stichting Nieuwe Helden.

meer info over de vertaler